Katy Perry cancels gala appearance in China 'due to a family emergency'
Out for the count: Katy Perry has cancelled her scheduled appearance at the 11-11 Global Shopping Gala in Shenzhen
[CN]
排除在外:Katy Perry取消了她原定现身深圳参加双十一全球购物狂欢节的计划。
'I am very sorry to disappoint my fans in China': The 32-year-old's statement on Weibo attributed the cancellation to 'a family emergency'[CN]
让中国的粉丝失望真是对不住了:这位32岁的明星在微博上声明,此次缺席源于家里有紧急情况。
'Gonna cry my false eye lashes off tonight': The Roar singer has been a vigorous supporter of Hillary Clinton and has been expressing her consternation on social media after Donald Trump won the US presidency on Tuesday
[CN]
今晚都快要把我假眼睫毛哭掉了:这名嘶吼型歌手是希拉里·克林顿的超级粉丝,周二唐纳德·特朗普赢得总统大选后她在社交媒体上表达了自己的惶恐。
'FIGHT FOR WHAT IS RIGHT': On Wednesday, she urged her Twitter followers to 'PEACEFULLY PROTEST'<br/[CN]
为正义而战:周三,她催促她的推特粉丝和平抗议。
Katy Perry was scheduled to perform this week at the 11-11 Global Shopping Festival Gala in Shenzhen.[CN]
Katy Perry原定于今周出席深圳的双11全球购物狂欢节。
Yet she's revealed on Weibo that 'Regretfully, I must cancel my appearance on the Alibaba Double 11 due to a family emergency,' according to Bang Showbiz.[CN]
随后她在微博上懊悔的提到:因家里发生意外情况,她得取消出席阿里巴巴的双11典礼。Bang Showbiz如是说。
The 32-year-old went on: 'I am very sorry to disappoint my fans and look forward to seeing you in China soon'.
[CN]
这位32岁的女歌手写道:很抱歉,让我的粉丝们失望了,希望我们很快能在中国见面。
Alibaba have put together the Singles' Day event in the epicentre of China's tech industry. On Thursday, Forbes anticipated the Gala as 'the largest single day consumer event in history.'[CN]
阿里巴巴举办的光棍节典礼震撼了整个中国的科技产业。周四,福布斯预测这次狂欢节将是有史以来最大的光棍节购物盛典。
In their statement on Perry's cancellation, Alibaba admitted that they themselves 'and all of her fans in China are naturally very disappointed.'[CN]
在Perry取消出席的声明当中,阿里巴巴表示,他们自己以及所有的中国粉丝尤为失望。
They offered the Roar singer 'our best wishes at this difficult time, and hope that we can see her in China soon.'
Since Donald Trump's poll-defying victory in the US presidential election on Tuesday, the pop star - who's been a vigorous Hillary Clinton supporter - has fulsomely expressed her consternation on social media.
On Election Night, she'd tweeted: 'Gonna cry my false eye lashes off tonight,' followed by emojis of a heart, praying hands and an American flag.
Her
Twitter on Wednesday included such proclamations as: 'WE WILL NEVER BE
SILENCED. #LOVETRUMPSHATE' and exhorted her followers to 'FIGHT FOR WHAT
IS RIGHT' and 'PEACEFULLY PROTEST.'
Katy has a 95 year old grandmother. I bet she might be having some bad health problems and that's why she had to cancel this performance in China. The people in China respect their elders so I bet they'll understand. They'll be disappointed though. Katy did about 4 shows in China during her last "Prismatic" tour. Katy is a true global mega-star. No doubt about it. She also has huge numbers of fans in South America. Europe too of course. [CN]
Katy有个95岁的老奶奶。我想她奶奶出事了吧,所以采取消了出席中国的典礼。中国人尊老,所以他们会谅解的。但还是会有点失望。上次Katy来中国的星光闪耀的巡演之旅,她举办了约4次演唱会。Katy是真正意义上的全球明星大咖。毫无疑问的。他在南美有为数众多的粉丝。当然,欧洲的也不在少数。
Whilst many of you are writing seriously horrible comments, has it occurred to you a family member could have been terribly unwell. My mother recently had a massive heart attack out of the blue, it happens. Some people are just so nasty I guess the anonymity helps on that front! I'm not a fan of Katy's but why would she write it was down to a family emergency, if it wasn't. Some people really really need to reign in their need to write horrid comments without proof that she lied, they just show themselves up to be horrible people, no more no less.[CN]
你们这些人,写了很多这种过分的评论,如果发生在你家人身上,你们感觉也好不到哪去。我妈妈近来就因忧郁患了心脏病。有些人就这么恶心,很多无名之辈就在前头推波助澜。我不是Katy的歌迷,但是如果家人没事,她干嘛随意乱说。有些人,不能确定她在说谎,就不要想当然写下这种妖言惑众的评论,不过如此。
Katy is very patriotic too. Watch her music video for "Part of Me" that she did at a US Marines base in California. There's lots of sides to Katy. That's one reason I've been a big fan of hers ever since her first album in 2008. She's a very intriguing, cool chick. In this 2016 election, she's just trying to make America better and she wanted a woman as President really bad. It's not surprising that she's a Democrat since she was born and raised in Southern California.[CN]
Katy也是很爱国的。看他的录像“我的故事',她在加州海军基地做过的事。Katy有很多面的。我就这样,继2008年她的第一张专辑后成为她的粉丝的。她很有魅力,很高冷。在这次2016年的大选,她只是想让美国变得更好,她真的很想选个女性总统。她生在加州北部,也长于斯,她支持民主党派就顺理成章了。
Unlike a lot of the top female musicians out there, Katy grew up very lower middle class if not poor. Her parents were former 1960s hippies who became struggling traveling evangelical preachers. Katy has earned every penny of her money on her own. She's a rags to riches story. Watch her movie "Part of Me" for details.[CN]
跟很多其他女性音乐家不一样
。Katy生长于很底层的家庭(有点贫困)。她的父母是20世纪60年代的前嬉皮士成员,在福音牧师边缘徘徊挣扎。Katy的每一分钱都是赚来的。她是白手起家的。可以看看她的专辑“我的故事”,里面有详细内容。Lots of money changes people, they become detached from the real world and real plebs. To prove it to me, in the 1990s my boss was a self-made millionaire who started off selling flowers at a train station. I was working for him on a small wage and asked him if he knew anyone selling a cheap car. He said that he knew someone selling one for ONLY 15 grand - I was thinking three or four hundred quid. They go into another social group and lose touch with real people.[CN]
有钱就变坏。她们自此从真实世界和人民大众隔离开来。证据就是,20世纪90年代,我的老板是个自力更生的百万富翁,一开始他在火车站卖花。我是他的员工领着小工资,问他知道有人卖便宜小车的不?他说知道有个人只卖1万五 - 我的价格是3-4千英镑可以接受的。他们早就上升到另一个阶级,脱离群众了。
Family emergency? Guessing they need a group play-dough and crayon coloring session in their "safe space".[CN]
家里有急事?估计他们要回到“安全地带”,召开个“橡皮泥和蜡人上色”(指化妆)会议吧。
still crying probably, has she donated all her millions to all these policies she believes in, no a public appearance should cover it[CN]
可能现在她还在哭泣,她投了上百万到她坚信的政策上,这并不是一两次缺席就能掩盖的。