Temple of doom: Worshippers at Chinese holy site better watch their feet as it's carved into a 260ft cliff face
Photographs show how reliant temple is on just one wooden pole to stop it hurtling hundreds of feet down the slope
Built in 1146, Ganlu Temple is tucked inside a valley in Taining county, located in southeast China's Fujian province
The awe-inspiring Buddhist temple is made all the more unusual by the fact that it found 260 feet above ground
Considered to have healing properties, couples struggling to conceive visit site in hope it'll help them have children
[CN]
图片显示,寺庙一柱落地,撑离斜坡地面上百英尺高。甘露寺始建于1146年,坐落于泰宁县的一个小山村里,位于中国东南部的福建省。这令人心生敬畏的佛庙更出其不意的是,它悬于260英尺高的地面之上。据说寺庙求签灵验,很多夫妇都争先恐后到这座庙来求子。
The awe-inspiring temple is made all the more unusual by the fact that it found 260 feet above ground, built into China's famous Danxia landform of red mountains, where the majority of the structure is supported by a single pillar[CN]
这座令人心生敬畏的佛庙更出其不意的是,它悬于260英尺高的地面之上,建于中国红山闻名遐迩的丹霞地貌。这里大部分建筑都是有一条柱子支撑。
Situated perilously on the side of a mountain, photographs show how reliant this temple is on just one wooden pole to stop it from hurtling hundreds of feet down the slope[CN]
照片显示寺庙一边靠山危耸险峻,一柱落地,撑离斜坡地面上百英尺高。
Built in 1146, the Ganlu Temple is tucked inside a valley in Taining county, located in southeast China's Fujian province, with thousands of tourists making the tricky pilgrimage to the unique place of worship every year
[CN]
甘露寺始建于1146年,坐落于泰宁县的一个小山村里,位于中国东南部的福建省。每年都有上千游客穿越漫长的朝圣之行达到这个独特寺庙朝拜。
It is considered to have healing properties and families who are struggling to have children make the journey to the temple, which worships Buddha, with the belief that visiting will help them to conceive
Tourists walk around the Buddhist temple and light candles. The holy place is situated perilously on the side of a mountain
The holy place's name, Ganlu, translates as sweet dew, due to a massive stalactite situated above the temple which drips spring water that locals say tastes 'as sweet as dew'
It is said that the temple was built by Ye Zuqia, who had it built in her mother's honour after she promised to built a larger temple on the site after she visited the area having struggled to conceive, only to become pregnant shortly after
Situated perilously on the side of a mountain, photographs show how reliant this temple is on just one wooden pole to stop it from hurtling hundreds of feet down the slope.
Built in 1146, the Ganlu Temple is tucked inside a valley in Taining county, located in southeast China's Fujian province, with thousands of tourists making the tricky pilgrimage to the unique place of worship every year.
The awe-inspiring temple is made all the more unusual by the fact that it found 260 feet above ground, built into China's famous Danxia landform of red mountains, where the majority of the structure is supported by a single pillar.
The holy place's name, Ganlu, translates as sweet dew, due to a massive stalactite situated above the temple which drips spring water that locals say tastes 'as sweet as dew'.
It is considered to have healing properties and families who are struggling to have children make the journey to the temple, which worships Buddha, with the belief that visiting will help them to conceive.
It is said that the temple was built by Ye Zuqia, who had it built in her mother's honour after she promised to built a larger temple on the site after she visited the area having struggled to conceive, only to become pregnant shortly after.
....." The lord said I MUST worship him...............and to do so better , I MUST build a house halfway up a mountain ''..................drivel[CN]
上帝说,我务必要朝拜他...为了做的更好,我要在山的半空中建一座屋子...满口胡言。
That one "wooden pole holding up the structure" is actually a PVC pipe for the plumbing. Toilet front and center in the picture. /s[CN]
所谓的“一柱落地,支撑建筑”,是水管设施的一根聚乙烯塑胶管罢了。图中,厕所在重要位置。
Built in the 12th Century but the Daily Mail reports it as news...[CN]
12世纪建造的,《每日邮报》还用来当新闻...
A nice place for Indiana Jones 7.Indy plays the fed up 100 year old explorer who wants to convert in a monastery. Also staring some bad Na zis whom he's going to throw off that cliff. Also staring most of the white-looking he brew cast of Hollywood. Bound to draw and hypnotize.[CN]
为Indiana Jones所造的好地方啊。他扮演老掉牙的100岁老的探险家,想皈依佛门。也扮演他想扔下山崖的坏纳粹,还扮演了大部分好莱坞打造的白色人种英雄人物。注定要服众,令众人疯狂的,
"...the majority of the structure..." Sorry, ignorant DM writers, you can't have a majority of one item. Maybe you meant "most of" or "the bulk?"[CN]
“建筑的大部分”不好意思,无知的《每日邮报》撰稿人,你不能能说一个事物的大多数,你是说“大部分”或者“大部”吧?
That wooden pole is only supporting a balcony... if it collapsed very little would fall in[CN]
木柱子只是支撑走廊的...如果崩塌的话,很少地方会掉落的。
Why is it called the "temple of doom", it has been standing there for almost 900 years and will probably still be there for another 900. I call that outstanding architecture and engineering.[CN]
为什么叫做“死亡庙宇”呢,都屹立在那有将近900年了,说不定还会再存在另一个900年。我想说,那就是杰出的建筑,工程真是一流。