Welcome to the hotel that’s basically a forest! The incredible luxury hideaway covered in trees
Mountain Forest Hotel in China will reconstruct a former hill at the site[CN]
中国山林酒店将重塑当地的一座山峰。
The 250-room property is the latest brainchild of Stefano Boeri Architetti[CN]
这座有250房的地产,是Stefano Boeri Architetti的最新创作产品。
Hotel will be covered with trees to clean the air and create forest aesthetic
[CN]
酒店树木遮盖,净化空气,还赋有丛林美学。
Urban jungle: Mountain Forest Hotel in the Wanfeng Valley, in Guizhou, China will be built inside a vertical forest by reconstructing a hill that originally existed at the site[CN]
城市的丛林:山林酒店建于贵州的万峰山谷。中国将在在一座直立的森林里,重塑一座很久之前就已存在的山峰。
Set in 400 acres of rolling hills, guests will be able to make use of a gym, lounge, VIP area, bar, restaurant and conference room. The towering hotel will be covered with trees to clean the air and to ensure guests feel like they are bedding down in the wild[CN]
这座酒店建于400亩的团团转的山上,顾客可以享用到体育馆,休闲室,VIP区域,酒吧,餐馆以及会议室。这座高耸入云的酒店四面树林环绕以净化空气,给予客人置身野外的卧室之感。
The hotel is the latest brainchild of Stefano Boeri Architetti (SBA), the design studio responsible for ground-breaking forest skyscrapers in Milan (above). The award-winning Bosco Verticale prototype in Milan has trees equal to one hectare of forest spanning 27 floors[CN]
这座酒店是Stefano Boeri Architetti的最新创作,这个工作室还开创了米兰森林大厦的先河(上图)。这座备受赞誉的米兰垂直森林大厦原形,有一公顷的树木铺满27层楼。
If you love the idea of sleeping in a forest but struggle to enjoy an escape without life’s luxuries, then this hotel could be for you.[CN]
如果你想睡在森林里,但是又徘徊在没有生活奢侈品的烦恼中,这个酒店就是你的菜。
Rather than just immersing guests in a far-flung location, an innovative architectural firm has gone one step further by taking its inspiration for a new hotel entirely from nature.
Mountain
Forest Hotel in the Wanfeng Valley, in Guizhou, China will be built as a
vertical forest resembling a mountainscape that originally existed at
the site.
The 250-room property is the latest brainchild of Stefano Boeri Architetti (SBA), the design studio responsible for ground-breaking forest skyscrapers in Milan, Italy and Lausanne, Switzerland.
By
imitating a hill, flattened years ago, the concept aims to emulate the
‘original topography and ecosystem’ of the Ten Thousand Peaks region.
Set in 400 acres of rolling hills, the hotel will feature a gym, lounge, VIP area, bar, restaurant and conference room.
The towering structure will be covered with trees to clean the air and to ensure guests feel like they are bedding down in the wild.
A local artist, Simon Ha, is collaborating on the interior design of the property with Hong Kong based Catchet Hotel Group.
Symbiosis between the natural and man-made world is at the core of the design, according to SBA.
The hotel concept follows the studio's Bosco Verticale prototype which was the world's first forest in the sky apartments, unveiled in 2014.
The
award-winning development in Milan has trees equal to one hectare of
forest spanning 27 floors. These 365 and 260-foot emerald, twin towers
are home to 730 trees, 5,000 shrubs and 11,000 ground plants.
Describing vertical foresting as the eco-conscious future of architecture, SBA reports on its website: 'Every day architects all around the world rethink and reinterpret the idea of the trees in the sky.
'Each of these attempts is extremely important for the future of architecture and the future of our planet, because the single thought can have certain impact, but thousands of thoughts can change the world.'
Through
these green designs, the firm aims to 'slow down climate change, reduce
CO2 emissions and make our living sustainable and in harmony with
nature,' according to its manifesto.
China is becoming the best country in the world. They see the future and are rushing away from manufacturing and towards services and tourism and media, whereas the UK and now the US still try to focus on manufacturing. It is tragic - China is beating us hard.[CN]
中国正在变成世界上最好的国家。他们看到了未来,正在逃离制造业之殇,朝着服务业,旅游业和新闻业的发展。直至今日,美国和英国还把重点放在制造业上。真是悲剧 - 中国已经深深把我们打败了。
Every country is different in national conditions. In Western countries like UK or US, people tend to understand a lot of things and secrets about history; whereas in China or Korea, people tend to focus on technologies or medicine that will be put to use. However, people in China and Korea suffer a lot because of work overload. In the West people tend to enjoy every second of life, knowing how to be humorous.[CN]
一国有一国的情况。在英美这样的国家,人们倾向于去了解历史真相和秘密。而在中朝,人们更关注将投入使用的技术和医学科技。但是中朝人们因为工作重负饱经风霜。西方人们更倾向于享受生活,懂得幽默。
China is improving to be a hot country where so many people would like to visit, just like America.[CN]
中国证实了自己是一个热度国家,很多人都想去参观一下(就跟美国一样)。
I LOVE THIS KIND OF NEWS DM. This kind of building is what the modern houses of future should be like, to deal with some issues such as climate change. I plan to stay at this hotel, and for sure I will bring my soon-to-be-bought S8 to take a heck of a lot of pictures around there. It's gonna be an awesome trip to have a chance experiencing living in that hotel. China is so amazing! Wu ai ni China~~(^_^)[CN]
每日邮报,这种新闻我喜欢啊。这种房屋才是未来房屋的样子,以应对气候变化这些问题。我计划住在这酒店,当然会带上我即将买到手的S8相机,然后照上很多这边的照片。能够住在这样的酒店肯定是个不错的体验。中国太神奇了,我爱你,中国。
John Denver said it years ago"Now his life is full of wonder but his heart still knows some fearOf a simple thing he cannot comprehendWhy they try to tear the mountains down to bring in a couple moreMore people, more scars upon the land"[CN]
John Denver多年前说过”现在他的生活充满了奇迹,但是他的心底还是明白,越简单的事情越不简单。为什么他们打算推平这座山,然后住进一批人,给这片土地上添上更多伤疤。