30-year-old Siamese cat is named world's oldest living cat
This undated image provided by the Guinness World Records shows Scooter owned by Gail Floyd. The Siamese cat born during the Reagan administration has been named by Guinness World Records as the world’s oldest. Guinness said Scooter celebrated his 30th birthday on March 26, 2016. (Gail Floyd/Guinness World Records via AP) MANDATORY CREDIT[CN]
吉尼斯纪录提供的这张未标日期的照片上是Scooter,主人是盖尔·弗洛伊德。这只里根政府时期出生的暹罗猫,被吉尼斯世界纪录认证为现存年长的猫。吉尼斯纪录说,Scooter刚在2016年3月26日过完30岁生日。(盖尔·弗洛伊德/吉尼斯世界纪录通过美联社报道)
A Siamese cat born during President Ronald Reagan's administration has been named by Guinness World Records as the world's oldest living cat.[CN]
这只里根政府时期出生的暹罗猫,被吉尼斯世界纪录认证为现存年长的猫。
Guinness says Scooter celebrated his 30th birthday on March 26. He lives in Mansfield, Texas.[CN]
吉尼斯纪录说,Scooter刚在3月26日过完30岁生日。他住在德克萨斯州曼斯菲尔德市。
Owner Gail Floyd attributes Scooter's longevity to staying active. She tells Guinness he keeps busy by traveling and has visited 45 of the 50 states. Some of his favorite activities include getting blow-dried after baths and snacking on chicken every other day.[CN]
主人盖尔·弗洛伊德认为Scooter的长寿之道是活泼开朗。她告诉吉尼斯,Scooter一直伴她旅行,足迹踏遍50个州的45个。他最喜欢的活动有:洗澡后使用用吹风机吹干,隔一天小吃一顿鸡肉。
Scooter isn't Guinness' oldest cat of all time, though. That mark belongs to a fellow Texas cat, which lived to be 38.[CN]
Scooter尚未能打破历来最年长猫的世界纪录。最年长猫是同样来自得州,享年38年。