China 'needs more nuclear weapons to deal with Trump': Government mouthpiece newspaper says extra defence is required should US treat Beijing 'unacceptably'
The editorial was printed in the pro-government paper in China the Global Times[CN]
中国环球时报官方媒体报道了这篇社论。
It said China should accelerate the deployment of the DF-41 ballistic missile[CN]
文章称中国应加快DF-41弹道导弹的布防。
Piece was sparked by the President-elects comments in the week about China[CN]
美国总统当选周的评论对中国颇有微词。
Chinese officials thought to use the Global Times as a rhetorical hammer
[CN]
中国官方觉得应使用环球时报是作为文学武器。
The Chinese nationalistic Global Times newspaper has called on Beijing to 'significantly' increase military spending in response to US President-elect Donald Trump[CN]
中国国家全球时报号召北京着重增加军队经费,以应对美国唐纳德·特朗普的当选。
Donald Trump frequently savaged China on the campaign trail, even calling it America's 'enemy' and pledging to stand up to a country he says views the US as a pushover
[CN]
唐纳德·特朗普频繁在大选上抨击中国的野蛮行径,甚至称之为美国的敌人,并宣誓抵抗一个视美国为易政府对手的国家。
China needs more nuclear weapons to deal with Donald Trump should the US treat Beijing unacceptably, according to a government mouthpiece newspaper. [CN]
"中国需造更多核武应对特朗普“,政府喉舌报称。
An editorial in the pro-government Global Times said China should 'significantly' increase military spending and build more nuclear weapons as a response to comments made by the President-elect Donald Trump on the country's policies.[CN]
中国环球时报官方媒体称北京应着重增加军队经费,建造更多核武以应对特朗普当选总统关于中国国家政策的评论。
China
should 'build more strategic nuclear arms and accelerate the deployment
of the DF-41 intercontinental ballistic missile' to protect its
interests, should Trump attempt to corner the country in an
'unacceptable way', it said.
[CN]
中国应该建造更多有战略性的核武器,大力发展DF-41洲际导弹以维护自身利益以防特朗普针对中国。
'China's military spending in 2017 should be augmented significantly,' it added in the print article run in both English and Chinese.
The paper is not part of the official state media, but has close ties to the ruling Communist Party.
Chinese officials are sometimes thought to use it as a rhetorical hammer.
The president-elect frequently savaged China on the campaign trail, even calling it America's 'enemy' and pledging to stand up to a country he says views the US as a pushover.
But
he has also indicated he is not interested in projecting US power away
from home, saying America is sick of paying to defend allies like Japan
and South Korea - even suggesting they should develop their own nuclear
weapons.
The editorial follows a Twitter tirade by Trump earlier in the week blasting China's trade and foreign policies, as well as a protocol-shattering decision to accept a congratulatory phone call from Taiwanese leader Tsai Ing-wen.
Beijing regards Taiwan as a rogue province awaiting unification.
In the editorial, the Global Times said: 'We need to get better prepared militarily regarding the Taiwan question to ensure that those who advocate Taiwan's independence will be punished, and take precautions in case of US provocations in the South China Sea.'
On Wednesday, Trump selected Iowa Governor Terry Branstad, who has close ties to Chinese President Xi Jinping dating back to the mid-1980s, as ambassador to China - potentially welcome news for Beijing, which called him an 'old friend' upon receiving reports of his nomination.
Nevertheless, the state-owned China Daily newspaper remained pessimistic about the future of relations with the US.
A Thursday editorial said that though the Asian giant had thus far responded to Trump with 'laudable' prudence, further provocations from the unpredictable politician would jeopardize Sino-US ties.
'China has to prepare for the worst,' it said.
'What
has happened over the past weeks tends to suggest that Sino-US
relations are facing uncertainty as never before, as Trump's words are
not necessarily more bark than bite.'
why am i not surpirsed?! those of us who were sane predicted that the orange orangutan will destabilize the world and make is more perilous! this is just the begining, and the moroon is not in the office! and yet america is begining to look more and more like the 1930s germany what with all the militarization of the civilian cabinet posts!![CN]
我怎么一点也不感到惊讶捏?我们可以清醒预见到橙色猩猩(指美国人)必将动摇世界,使我们的世界岌岌可危。这只是个开始,那个低能儿(指特朗普)都不坐办公室!美国现在越来越像20世纪30年代的德国佬一样,通过平民内阁推进军事主义!
Trump just don't know the severity of the situation.. Running Bankruptcy scams is nothing like Governing America.. Silly threats get you no where who you gonna sue Jinna.? Call Taiwan China could make one phone call and make Taiwan disappear.. lol[CN]
特朗普还不知道形势有多严峻。搞个破产骗局和治理美国政府可不同...无论你何时派何人上告金娜,这威胁都蠢到家了。打电话给台湾的话,中国只需打一通电话就可以立刻让台湾消失。
You know the severity of the situation? We are NOT making the threats as you don't seem to know how to evaluate the presented situation. It is China that is making the threat! You don't sue a sovereign country. That is how ignorant you are.[CN]
你就知道形势怎么严峻啦?我们没有制造任何威胁!你明明就不懂怎么评估目前的情形!你不能控告一个主权国家。看你多无知!
First trump said it was a mistake next it was planned ahead and then the revelation he was bought and paid for by lobbyist !! Trump is ROOKIE indeed![CN]
首先,特朗普说这是个错误,其二,这事事先就计划好了,之后他又坦白,是政治说客们花的钱!特朗普还是个菜鸟啊。
China are bullies. Taiwan has press Freedom just the like the great USA. They are our friend.[CN]
中国是土霸。台湾跟大美国一样享有出版自由。他们是我们的朋友。
China is puffing up its breast like a rooster because that is what communist propaganda does! They know they are not comparable to the US and what they have is strength in billions of military personnel, not quality military capability. Although under chicken Obama our military capability has been devastated.[CN]
中国现在像公鸡一样趾高气扬,正是共产主义的政治宣传所要的效果!他们知道比不起美国,他们有的是军队人多力量大,而不是一支有素质的军队!尽管在胆小鬼奥巴马的统治下我们的军事力量遭到大大的削弱。
They are North Korea, that is North Korea is their vassal state and they use it to harass the west. No rational person believes asking China's "help" with North Korea is useful as they are the ones arming North Korea.[CN]
他们是北韩啊,北韩是他们的附属国家,他们用来骚扰西方世界的。理性一点的人都会知道请求中国去帮助朝鲜是多余的,北韩本就是他们武装起来的。
The US does not want to go to war with China. He needs a strong SOS. Jon Huntsman who speaks fluent Mandarin was Ambassador to China would be a top choice for SOS.[CN]
美国不会和中国开战的。美国需要一个强援。Jon Huntsman中文说的流利,是对接中国强援的使者。
Communists doing what Communists do, making idle threats, putting out tons of propaganda. Sad little children is what I think of Commies! They must have forgotten that the USA lives perpetually threatened by every tin horn dictator this world has to offer.[CN]
共产主义者干些什么事呢?散布各种威胁理论,散播各种各样的政治宣传。共产党员在我看来就是一些可怜的小孩子。他们忘了,美国可是身处险境,世界每个角落的独裁者都能对其造成威胁。
China is no little tin horn dictator .Believe me our president elec will make sure China is very happy because he has so many dealings in China unimaginable yuge. Jinna will have This new administration on there knees begging..[CN]
中国不再是那个夜郎自大的独裁国家了。相信我,我们总统的当选可让中国高兴坏了。因为他跟中国有很多各种意想不到的瓜葛。这新的行政班子,金娜还求之不得呢。
Trump's receiving that call has put it's future in peril. If China marches on Taiwan, will Trump go all the way to protect it?[CN]
特朗普接到这样的电话,就将美国的未来处于险境之中。如果中国对台湾动武,美国会想尽办法去保护吗?
Stick to hunting baby rhinos China. You're way out of your league with this one.[CN]
继续猎杀获得犀牛角啊。这方面无人可望其项背。
China can threaten all they want! The US is no longer under the chicken Obama policy. The disrespect and disdain shown to Obama by China in not even providing a red carpet and stairs to deplane in an official visit is telling. The US will not bow down to threats![CN]
中国想要的东西都会受到威胁的。美国不再由胆小鬼奥巴马执政了。中国对奥巴马的不尊重和蔑视,在不铺红地毯和台阶来迎接官方访问就体现出来Ulead。美国可不会向强权低头的。
Psssst...hey China, you can drop all the scare tactics, it ain't going to work. The liberals have left ALL the buildings. Time for some changes in our relationship![CN]
额...你可以老是玩这种把戏,但是没用的。自由党人可不再执政了。我们的关系是得好好改变一下了