Facekini gets a facelift: New range of dramatic beachwear is launched in China featuring pandas, alligators and tigers (and no burkini-style controversy)

脸基尼有了新面孔!中国沙滩新装亮相,有虎有鳄也有熊。(新装完全没争议哦!)
Jennifer Guay For Mailonline

The right to bare nothing: Chinese women wear full-body facekinis to shield themselves from the sun[CN]

无需裸露:中国女人身著全套脸基尼以防晒。

While France draws controversy over the burkini ban, Chinese women have worn full-body suits for years[CN]

法国人还在为博基尼争论僵持不下时,中国女人已经穿上全身泳装多年了。

Though initially only popular among middle-aged women, young women AND men now buy the suits[CN]

尽管一开始这种泳装只受中年妇女喜爱,如今年轻男女也买起这类泳装来。

37CCF62B00000578-0-image-a-12_1472753490548.jpg

Chinese women model the sixth-generation facekini designs on a beach in Qingdao City, in China's Shandong province[CN]

在中国山东省的青岛沙滩上,中国妇女戴上第6代的脸基尼设计款式。

37CCF52D00000578-0-image-a-10_1472753490533.jpg

While the burkini ban on France's southeast beach towns has brewed controversy across the world, Chinese women's have been wearing similar swimsuits since 2014[CN]

法国东南部海滩城镇的博基尼禁令在全世界还饱受争议之际,中国女人2014年起已经穿起这类的泳装了。

37CCF1D900000578-3769622-image-a-24_1472754864757.jpg

The new facekini designs are animal-centric, featuring the world's 10 most endangered species - including the giant panda, Chinese alligator and Siberian tiger[CN]

脸基尼的图案以动物为中心,衣服图案是10种濒临灭绝的动物 – 有大熊猫,中国短吻鳄和东北虎。

37CCF34D00000578-0-image-a-11_1472753490533.jpg

Zhang Shifan, 60, invented the facekini and courted customers by promising to shield their bodies from dangerous jellyfish stings[CN]

ZHANG Shifan, 60岁,发明了脸基尼,通过承诺保护人体不受危险的水母蛰刺赢得客户。

37CCF61900000578-0-image-a-14_1472753537251.jpg

While the facekini initially only covered swimmers' heads, the new designs cover entire bodies[CN]

一开始,脸基尼只是用来遮盖脸部的,如今新的设计掩盖了整个身体。

37CCF65800000578-0-image-a-23_1472753594857.jpg

Designer Zhang Shifan, 60, poses with her female and male models on the beach[CN]

      设计人Zhang Shifan,今年60岁,与她的男女模特们在沙滩上拍照。

37CCF36400000578-0-image-m-15_1472753541171.jpg

While the suits have drawn ridicule around the world since 2014, their popularity among Chinese customers has only increased[CN]

      自2014年起这种服装还在前世界颇受嘲笑,这款式已经在中国顾客中流行开来,备受欢迎。

37CCF34700000578-0-image-m-22_1472753580384.jpg

Holes are cut in the skin-tight elastic fabric for eyes, nostrils, mouth and, in some cases, pony tails[CN]

这款紧身的弹性纤维服,有在眼睛、鼻孔、嘴巴甚至是马尾辫上都有打洞。

In France, the burkini ban has ignited fierce debate - but women in China don’t understand all the fuss is about.[CN]

在法国,博基尼禁令引起了激烈的讨论 – 但中国妇人们真不懂争论何来。

In 2014, Zhang Shifan, a 60-year-old entrepreneur from the seaside city of Qingdao made worldwide headlines for creating a ‘facekini’ - a stretchy mask designed to protect beachgoers faces from the sun in China, where fair skin is prized.[CN]

在2014年,Zhang Shifan,青岛海滨城市的60岁企业家,创造了脸基尼服装,上了世界头条。 - 她设计出了一个可延伸的面具,旨在保护常去沙滩的人不受太阳暴晒。要知道,中国很看重皮肤白皙。

When Chinese women go to the beach, they hide under umbrellas, pile on layers of clothing, wear wide-brimmed hats - or put on a facekini, which shields their entire body from the sun.[CN]

中国女人去沙滩,都是躲在太阳伞下,穿着好几层的衣服,戴着宽檐的帽子 – 又或者穿着脸基尼服装以保护身体不受阳光暴晒。

Zhang's sixth facekini collection features the world's most endangered animals, including giant pandas, alligators and Siberian tigers.[CN]

Zhang的第6次脸基尼服装以世界最濒临灭绝的动物为主题,其中包括大熊猫、短吻鳄和东北虎。

They are popular in Zhang’s hometown of Qingdao, which boasts a population of 9 million, as well as a number of other seaside towns.

While the first generation of facekinis were strictly headwear, the suits now offer full-body cover.

The suits come in a variety of colours and patterns. 

The cover-all suits are perfect for Chinese women who wish to avoid tan lines at all costs.

Zhang attracted customers by convincing them they needed to protect themselves from ultraviolet rays and dangerous jellyfish.

Holes are cut in the skin-tight elastic fabric for eyes, nostrils, mouth and, in some cases, pony tails. 

Despite the worldwide ridicule the suits have attracted, the suits - which were initially only purchased by middle-aged women - are now popular among younger women and men.

Zhang said: 'I will keep designing and try to make it a fashion icon both at home and abroad.'

国外网友评论 0人跟帖    2673人参与

Getaneducation

Disgusting. Wear sunscreen![CN]

好恶心啊。

[ 0 ] [ 0 ]
Manich

The world just gets more pathetic and unbelievable on a daily basis.[CN]

这个世界怎么了,日常所需物越来越荒唐了。

[ 0 ] [ 0 ]
Thomas

Quite ridiculous!![CN]

荒天下之大谬!

[ 0 ] [ 0 ]
edmacd

What's the point in going sunbathing if you cover up? We need sun on our skin. Talking from a 1970's stand point, it was kind of strange that all our grandparents never had cancers was it not???[CN]

你都穿着严严实实的,你还去弄什么太阳浴啊?就是要让皮肤晒晒太阳啊。从20世纪70年代的角度看,不会觉得奇怪吗,为什么我们祖父祖母他们就没有得过什么癌症之类的病呢?

[ 0 ] [ 0 ]
bobReply toedmacd

no... we never had proper detection and documentation.[CN]

有的…不过是我们没有适当的检测和记录下来罢了。

[ 0 ] [ 0 ]
Ghost of Gardenfield

So it is true, they all do look the same.[CN]

看来是真的了,这些款式看起来都没什么两样。

[ 0 ] [ 0 ]
Brodie B

Some people should just stay home, lock the doors and wrap yourself in cotton wool.[CN]

有些人啊就该留在家里,锁上门,用棉绒把自己裹得严严实实的。

[ 0 ] [ 0 ]
bobReply toBrodie B

yep..... put you out in the China sun for a day and we can visit you in hospital.[CN]

没错啦…放你在中国晒一天太阳试试,我们就得去医院探探你去了。

[ 0 ] [ 0 ]
smoker

It's China, they wear them because of the high levels of pollution in everything.[CN]

这可是中国啊,他们这么穿是要防止高程度的污染侵袭。

[ 0 ] [ 0 ]
Julie

Well Chinese kids are obviously made of sterner stuff than I am because these faces give me nightmares - and as a small kid I would have been catatonic or hysterical with terror. And as a fear of masks or 'clowns' is fairly common I'm sure I'm not theonly one.[CN]

这么说吧,中国孩子明显心理承受能力比我强多了,因为我一看到这种服装就噩梦连连。作为一个孩子,看到这种服饰我会情绪异常、心神不宁、寝食难安。害怕这种面具或者“小丑”的应该不在少数。我很确定不止我一个人有这种感觉。

[ 0 ] [ 0 ]
whatshisdan

Hmm, no hats in China?[CN]

嗯,中国没有帽子吗?

[ 0 ] [ 0 ]
bob

The UV in China is so dangerous , even walking down the road you can get serious UV damage and heat stroke...The pollution acts as a conentrator[CN]

中国紫外线真是危险啊,即使走在路上你也有可能受到紫外线的射伤或者中暑。这污染就像集中器一样。

[ 0 ] [ 0 ]
quick silverReply tobob

really? that sounds like some scary living conditions.[CN]

真的吗?听来着生活条件甚是可怕啊。

[ 0 ] [ 0 ]
steveh2731

Those two look just like Vinyl Vera and Polythene Pam.[CN]

那两人看起来就像是乙烯反应堆装置和聚乙烯凝剂一样。

[ 0 ] [ 0 ]
mallyReply tosteveh2731

more some only fools and horses!![CN]

还有呢,有些更像傻瓜和做牛做马。

[ 0 ] [ 0 ]
camperoon

Well. Problem solved for France.[CN]

好的,法国的问题解决了。

[ 0 ] [ 0 ]
AW89

They are doing it in their own country, it's not that they go migrate somewhere and force this on. Daaaaa[CN]

他们在自己的国家如是做,他们可没有迁徙到其他地方强制推行这一套啊,嗒嗒嗒哒哒哒。

[ 0 ] [ 0 ]
CalamityFred

I've got an idea for next year's collection "El luchador". Fashionistas who try it may get wrestled...[CN]

下一年的El luchador展览会我倒是有个主意。试装的时尚达人会打起来的。

[ 0 ] [ 0 ]
Julie

Do they not leave brown circles round your eyes though where the holes are cut? Sort of the opposite to the 'ski mask' white tan shape?[CN]

眼睛部位即使有剪开洞口,他们也留有棕色的圆形吧?跟滑雪面具白褐色的形状恰恰相反啊。

[ 0 ] [ 0 ]
Dash

They look like 1980s Mexican wrestlers... How do these odd people get any vitamin D?[CN]

他们看来就像20世纪80年代的墨西哥摔跤手…这些古怪的人是怎么摄取到维他命D的?

[ 0 ] [ 0 ]
DeesighfaReply toDash

Nacho libre, candy skull style![CN]

疯狂神父,糖骷髅风格!

[ 0 ] [ 0 ]
OldMan46

In the US in most jurisdictions it is illegal to wear a face mask (except Halloween parties) Good way to get shot. We do like our guns.[CN]

在美国很多辖区戴面具就是非法的(除去万圣节的聚会)。选了个好死法。我们很喜欢我们的枪。

[ 0 ] [ 0 ]
Un-commonsense

This is the next step up from the ones that come to Bondi in their swimming caps and goggles but dont go out past the breakers![CN]

接下来就该穿泳帽、转着眼珠去邦代沙滩了。可别跑到大浪那头去了。

[ 0 ] [ 0 ]
Linda

Fascinating. Wonder if this craze will take off.[CN]

太神奇了,不知道这股疯狂能够持续多久。

[ 0 ] [ 0 ]

评论

游客 请登录 注册