Hello from the other side: Scientists to start sending messages into universe in hopes of getting a reply from aliens

天国一方的问好:科学家发送信息到宇宙,希望收到外星人的回复
Chris Spargo For Dailymail.com

METI (Messaging Extraterrestrial Intelligence) International has announced plans to start sending signals into space for extra terrestrials starting in 2018 [CN]

国际主动搜寻地外文明计划宣布了计划,自2018年起开始发送信号到外星球

'If we want to start an exchange over the course of many generations, we want to learn and share information,' said president of METI Douglas Vakoch [CN]

如果我们想开始一项交流,超越很多代人的交流。我们需要学习和分享信息。Douglas Vakoch主动搜寻地外文明计划主席如是说。

Scientists are now working on the best way to say 'hello'  [CN]

科学家正尽最大努力来(向外太空)打招呼。

Some are against the plan, including Stephen Hawking [CN]

有些人反对这个计划。包括史蒂芬·霍金。

'If aliens visit us, the outcome could be much like when Columbus landed in America,' Hawking has said in the past 
[CN]

如果外星人拜访我们,结果很可能会像哥伦布发现美洲新大陆一样。霍金过去这么说过。

3BA7BA3D00000578-4066866-image-a-2_1482786163211.jpg

METI (Messaging Extraterrestrial Intelligence) International has announced plans to start sending signals into space for extra terrestrials starting in 2018[CN]

搜寻外星智慧生命国际组织宣布了计划,开始发送信号到太空,自2018年起寻找外星生物。

3BA7BA3900000578-4066866-image-a-3_1482786169832.jpg

'If we want to start an exchange over the course of many generations, we want to learn and share information,' said president of METI Douglas Vakoch[CN]

如果我们想开始一项交流,超越很多代人的交流。我们需要学习和分享信息。Douglas Vakoch主动搜寻地外文明计划主席如是说。

A team of scientists is preparing to phone ET's home.[CN]

一组科学家正准备着打电话到外星人的家里。

The San Francisco-based non-profit organization METI (Messaging Extraterrestrial Intelligence) International has announced plans to start sending signals into space for extra terrestrials starting in 2018, rather than waiting for them to contact Earth.[CN]

这个建于旧金山的非营利组织- 寻找天外智慧生物国际组织宣布了计划,开始发送信号到太空,自2018年起寻找外星生物。而不是坐等他们来联系地球人。

It is a plan that is receiving mixed reviews however, with some leading minds of the opinion that we should not try and seek out alien life but rather hide from them out of fear that could want to conquer the planet.[CN]

几个计划收到了很多不同的观点,有一些领军人物提出我们不该尝试去寻找外星生物,以此没有畏惧的避免他们,他们可能有野心征服地球。

'If we want to start an exchange over the course of many generations, we want to learn and share information,' said Douglas Vakoch, the president of METI.[CN]

如果我们想开始一项交流,超越很多代人的交流。我们需要学习和分享信息。Douglas Vakoch主动搜寻地外文明计划主席如是说。

Now it is just a question of figuring out the best way to greet any extra terrestrials who might receive this message. 
[CN]

现如今,该是考虑如何跟外星生物好好打个招呼了,他们有可能收到这个信息。

Vakoch spoke of the need to send more complex signals out into the universe earlier this year in an interview with Forbes.

'It's too late to conceal ourselves in the universe, so we should decide how we want to represent ourselves,' said Vakoch.

'Extraterrestrials may be waiting for a clear indication from us that we're ready to start talking.' 

METI plans to send their first radio transmission by the end of 2018, with an emphasis on messages that reveal basic mathematical and scientific concepts.

'It would be ideal to use a powerful transmitter like those used for planetary radar studies, such as Arecibo Observatory,' said Vakoch.

A number of such signals have already been sent, with perhaps the most famous being fired out by the Arecibo radio telescope in 1974.

Its binary digits reveals some details about our solar system, humans species and Earth's biochemistry.

Vakoch says that we should include an instruction manual of sorts so that aliens can decode are messages more easily.

''There are a lot of hidden assumptions embedded in the ways we portray three-dimensional objects on two-dimensional surfaces,' said Vakoch.

'Even if aliens use pictures, they may use a different set of conventions to map solid objects onto flat surfaces.'

Some scientists, however, believe we should refrain from contacting aliens at all in case they are hostile. 

Professor Stephen Hawking believes if aliens discovered Earth, they are likely to want to conquer and colonize the planet.

'If aliens visit us, the outcome could be much like when Columbus landed in America, which didn't turn out well for the Native Americans,' he said in an interview. 

国外网友评论 0人跟帖    10776人参与

Zee Chen

Strange to me how people will believe in Aliens, (when we have zero evidence of this) yet totally reject the idea of God or a higher power.[CN]

很奇怪,居然有人相信有外星人这回事(我们根本就没有证据啊),却不去相信上帝或者更高能力的东西。

[ 0 ] [ 0 ]
bagpuss1979Reply toZee Chen

Simple the idea of god is ridiculous the idea of life forming on another world is mathematically plausible. Go back to reading the one book in you're library.[CN]

简单,上帝存在这个太荒唐了,而其他世界存在生命形式用数学估计还是算得过的。回去好好读读图书馆里的书。

[ 0 ] [ 0 ]
PotatopeelerReply toZee Chen

With aliens you just have to yap about possibilities and your imagination, with god (through religeon) you gotta do alot of standing about in cold buildings listening to long lectures and singing songs that you dont know and have to guess how long to linger on syllables[CN]

对于外星人,你就嚷嚷是有可能的。你的想象力,关于上帝(宗教上的),你还是得多了解冷粘成形,听听时间长的讲座和听你不懂的歌,猜猜音节吧

[ 0 ] [ 0 ]
cakeladyReply toZee Chen

I believe there is a possibility that there MAY be life on other planets or in a different universe. I'd need definite proof of this to believe it to be the truth. There is NO evidence or proof of this "higher power" you speak of (God). Therefore, I don't believe there is any possibility that he exists. What's strange about that?[CN]

我相信其他星球存在生命形式还是有可能的。但还需要确切的证据证明这是个事实。没有证据表明你有这种高级的能力可以跟上帝通话。因此我不信上帝是存在的。这有什么奇怪的?

[ 0 ] [ 0 ]
Ste2013Reply toZee Chen

..as opposed to the mountains of evidence supporting an invisible supernatural creator being[CN]

与之相反的是,山上的那些证据支持这个理论,有隐形的超自然的造物。

[ 0 ] [ 0 ]
Jelly-Bean-JonReply toZee Chen

If you can look into the night sky, realise that the billions of stars you can see are a very small percentage of what's out there, and still think that all life in the universe exists only on this one little rock then I feel extremely sorry for you. I can't imagine such a small mind, it must be truly debilitating to live like that.[CN]

如果你可以抬头看看夜空,发现上十亿的星球,只有很少有可能会有生命。你仍旧觉得只有这个星球(地球)拥有生命,我真的为你感到悲哀。真不敢想象,这么小的一个脑袋,长得这么虚弱...

[ 0 ] [ 0 ]
hedjuk1

The distances are so vast, almost beyond our comprehension such that shining stars are in fact not really there in real time (our time) but have long since burned out, imploded and yet their light is still travelling in our direction. And, of course, there are no aliens, no advanced civilizations. It's all here, don't you see. This like a Copernican revolution in reverse. We really are the pinnacle, the central point of everything observable. You could say we ourselves are the aliens.[CN]

距离如此宽广,根本不在我们的理解范围之内。这样闪闪发光的星球,实际上在真实的时间(我们的时间里)是不存在的。但是这星球一开始发光就燃烧很久,内爆,它们的光还一直往我们的方向行走。当然了,没有外星人,没有高级文明。事实很明显,你看不透?这个就跟哥白尼理论恰恰相反。我们就是尖峰,一切可观察到的物种的中心。你可以说,我们就是外星人。

[ 0 ] [ 0 ]
Anotheradam

You have to understand that if in hundreds or thousands of years an alien race does get the message, they'd still have to get here, and that is to all practical purposes impossible. Space is too big! Way too big.[CN]

你得明白,如果在上百上千年,一个外星人物种收到这个信息,他们还会到那去的,这样一来所有实践落空了。宇宙太大了,太大了

[ 0 ] [ 0 ]
donkeycongReply toAnotheradam

So you saying (despite all the evidence) that we haven't been visited already?[CN]

所以你就是说(尽管有证据表明),我们还是不相信有外星人造访过地球?

[ 0 ] [ 0 ]
ThePatriot

Why. We should be ashamed of ourselves as a species.[CN]

为啥?我们应当为作为一个物种感到惭愧?

[ 0 ] [ 0 ]
KelnReply toThePatriot

Assessing the worth of an entire species based on the actions of a small percentage is arrogant and ridiculous.[CN]

只是基于一个小概率行动就想跟整个物种接上线,这种行文也是够自大够无聊的。

[ 0 ] [ 0 ]
Jwatkinson

If they got on their knees and prayed like the great scientists of the past they would get a message from God.[CN]

如果他们跪下,像过去的科学家那样祈祷,他们会得到上帝的消息的。

[ 0 ] [ 0 ]
PMOS

If you believe Colonel Philip Corso, USAF, retired and deceased, they have already been here and created the transistor, optical fibres and integrated circuits. I say bull cr ap[CN]

如果你相信Philip Corso上校,美国空军的,退休了,过世了,他们去过,创造了晶体管,光纤还有集成电路。我说,扯淡

[ 0 ] [ 0 ]
Mike king

Scientists are just beating around the Bush.Aliens don't communicate with radio waves, or sound waves like dolphins. Stupid[CN]

科学家真是无孔不入啊。外星人不用电磁波交流的,也不像海豚那样用声波交流。蠢啊

[ 0 ] [ 0 ]
HillyReply toMike king

How would you know? Yes, your comment is stupid since you have no idea how aliens communicate. There could be millions of different alien species who all communicate in a million different ways.[CN]

你又怎么知道?是的,你的评论是很愚蠢,因为你不知道外星人是怎么交流的。可能会有上百万种外星人,用着上百种不同方式交流。

[ 0 ] [ 0 ]
Triton7

Chances are we could be the ONLY intelligent life in our galaxy. We are here because 65 million years ago a comet or an asteroid hit the Earth resulting in the extinction of the dinosaurs.If we are alone then we should start getting used to it.....[CN]

最大的可能是,我们是银河系里唯一的智能生命。我们此时站在这儿很可能是6500年前一颗彗星或者小行星撞击地球,导致恐龙灭绝。如果我们是孤独的,也该习惯了

[ 0 ] [ 0 ]
robsya

I suppose if you don't have faith you have to believe in something....[CN]

我看你根本就不会相信,有些东西还是得信一信的

[ 0 ] [ 0 ]
WkcfReply torobsya

God or santa ??[CN]

上帝还是魔鬼?

[ 0 ] [ 0 ]
Dibble

They might as well save their breath - there's no one there - at least not in hailing distance. Intelligent life is probably extremely rare and the Universe is mindbogglingly huge.[CN]

他们可以省省了 - 天外根本就没有人。至少在这个距离内不会有。智能生命很可能是稀罕物种,宇宙还那么大

[ 0 ] [ 0 ]
Klopp1956

There's no one to receive any messages because we are the only intelligent civilisation in this galaxy at this time.[CN]

没人会收到这条信息,因为我们是此时银河系里的唯一智能人文明了

[ 0 ] [ 0 ]
gmwin

Nothing will happen[CN]

什么也不会发生

[ 0 ] [ 0 ]
oobovril

The chances of any other life form out there, in the universe, being in phase development with us is so remote to be virtually impossible. We may at best find evidence of a long past existence of intelligent life and that's the best we could possibly hope for.[CN]

宇宙中存在其他一种生命形式,发展阶段跟我们一样,在边远地区,基本上没什么可能,我们需要找过去有智能生命存在的证据,那可能就是我们力所能及的事情了

[ 0 ] [ 0 ]
HillyReply tooobovril

I think the exact opposite is true. With there being trillions upon trillions of suns and planets out there the odds of there not being alien life forms out there is virtually nothing.[CN]

我像这种极端的东西是正确的,想想这上兆个太阳啊,星球啊,存在生命形式的外星人是很有可能的,这没什么

[ 0 ] [ 0 ]
donkeycong

We have been visited already so they know where we are... it's just if they want to talk to us... I hope they do, then wipe this world clean and we get to start again...[CN]

我们已经拜访过了,所以他们知道我们在哪。如果它们真相找我们谈话...我希望他们真的想,然后清扫这个世界,变成一片净土,我们又重新来过

[ 0 ] [ 0 ]
Susie11

Er, so is Stephen Hawkin trying to say that 'conquering' America was a bad thing to do?[CN]

额,史蒂芬·霍金说的征服美国是个坏事喽?

[ 0 ] [ 0 ]
Sleutels

They are already here, suckers.[CN]

本就存在了,烂货们

[ 0 ] [ 0 ]
Klopp1956Reply toSleutels

Prove it, sucker.[CN]

烂货,给我证明

[ 0 ] [ 0 ]
Zoltar Speaks

The Donald will block this...[CN]

唐纳德会把这屏蔽掉的

[ 0 ] [ 0 ]
Arthur Fraynberg

Sheer hoax alien threat propaganda, they keep programming the masses with the idea the aliens are there. See the video "Bill Cooper Alien Agenda". We've been sending messages since the first radio broadcasts, if they require special types of communications, they're not that smart or they don't want to look.. Any scientist would already know this, in fact in the early days of SETI no propaganda about SETI was complete without them reminding us how far our transmissions have spread. So why do they think the aliens need special communications now? They don't, they just want to keep conditioning us to believe "first contact" is around the corner, because it is in their script, so when the curtain opens on the full blown alien hoax, you'll want to believe like children want to believe in Santa. This is the establishment pretending to be your parents, and telling their excited children that if they send a special note to a special address, Santa will read it and come.[CN]

透明的愚蠢外星人威胁到了政治宣传。他们一直给人们灌输外星人是存在的,看这个视频Bill Cooper外星人日记。自从第一台录音机出现我们就发出信息了如果他们需要其他方式的交流,他们就没有那么聪明,或者有看起来那么聪明。科学家都知道这个,实际上早期的外星搜寻计划也没有完整宣传这提醒了我们的传送有多远。为什么现在又觉得外星人需要别样的沟通方式了?他们没有,他们只是想我们让我们相信第一次交流就近在咫尺。因为这个计划在他们的议程上,所以等待外星人打开了这天窗,你就会像小孩相信有恶魔一样对此深信不疑。这就是,假装是你父母告诉他们兴奋的小孩,是否有发送过特殊的纸条到特殊的地址,恶魔会读,然后过来找你。

[ 0 ] [ 0 ]
RealistReply toArthur Fraynberg

How can some one drone on for so long and say nothing?[CN]

一个人怎么可以叨叨这么久,一点实际内容都没说?

[ 0 ] [ 0 ]
Don

People have been doing this since the beginning its called Prayer[CN]

人们一直在干这事,一开始这叫做祷告。

[ 0 ] [ 0 ]
HappyJohn9

Chances are small the aliens will be hot and looking for mating volunteers. Probably look like Rosy O'Dummy wanting to mooch off us[CN]

外星人很性感,而且在找性交的伙伴,这种机会是很少的。可能更像Rosy O'Dummy向我们要钱的那种

[ 0 ] [ 0 ]
Deal BreakerReply toHappyJohn9

President-elect Trump, is that you?[CN]

当选了的特朗普总统,是你吗?

[ 0 ] [ 0 ]

页面


评论

游客 请登录 注册